2010年08月08日

Panzer Cop からのお便り (・_・;)

 先日メールチェックをしておりますと
ナゾの英文メールが届いておりました。。

 いつもの迷惑メールかな?!とかる〜く流し見してみると
英文の中にPanzer Copなる単語を発見?!

 Cop?!えぇ〜警察ですかぁ〜(゚o゚)
もしやウチのHPがどこぞの国の警察の目に留まり
閉鎖しろとか逮捕するぞとか言うんじゃなかろ〜かと?!
 それもPanzer Cop...装甲警察?!
うわ〜すごい強そうで恐そうなんですがぁ (T_T)
突然ケルベロスに踏み込まれたら死んでしまいます〜
 とにかく平謝りして命だけは助けてもらおうと
慌ててグーグルの翻訳コーナーで
英文の翻訳を試みたところ...
 別に国際手配とかされてる訳ではなくて(ホッ)
英国のさるコレクターの方が
自分が昔ワンフェスで作った
首都警ケルベロスの強化装甲服(プロテクトギア)の
フィギュアーを手に入れられないか?との問い合わせでした。

 ん〜なんかもう10年ぐらい前に作った
フィギュアーなんですがぁ〜
まだ残ってるのかなぁ?!とガラクタ箱を探してみたところ
一個だけ残ってるのをハッケン!!(^o^)

 ワンフェスの売れ残で、版権申請もした売れ残りだから
まさか売る訳にもいかないちょっと厄介な品だし
外国とのお金のやり取りも面倒くさそうなので
あげちゃうコトにしました(^^;

 さて、問題は...外国に荷物なんか送った事ないので
どうしたらいいものかわからず右往左往\(゚ロ\) (/ロ゚)/
いったいいくら掛かるんだろう?!と戦々恐々でしたが
なんか宅急便で関西に送るのと値段変わりませんでした(笑)

 ん〜語弊のある言い方かもしれませんが
定形外郵便の外国発送版?
 送り方はいろいろあるのですが
一番格安なのが船便ですが(数百円)
なんか数ヶ月かかるそうなので、航空便にしました。
だいたい一週間くらいで着くそうです。
 他にもいろいろ方法はありましたが
値段が高すぎたり、時間がかかりすぎたりと一長一短で。。

 郵便局の外国への送り方のHPを見ながら
荷物に相手の住所や自分の住所を書き込んだりしましたが
住所の書き方が日本とは逆なのでちょっと変な感じでした。

 郵便局に持っていって、これでいいの?と見せたら
なんか通関の為の書類というかシール?みたいのも
要ると言われましたが、郵便局の人が親切に教えてくれたので
ナンとか無事に出すことができました。。

 遠いい国の、見知らぬ人からの
思いもかけないメールでしたが
同志に会ったようでちょっと嬉しかったです。
posted by ケンイチロウ at 00:38| Comment(0) | TrackBack(0) | の〜まる日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/40040374

この記事へのトラックバック